ماذا لو جعلك جلسة المشاهدة القادمة التي تجعلك تتألق باللغة الإسبانية أو الكورية؟ تركز Netflix على التعلم اللغوي ... دون الاضطرار إلى التخلي عن جهاز التحكم عن بُعد.

هل سئمت من دروس اللغة التقليدية؟ قد يصبح Netflix معلمك الجديد. قامت المنصة بتوسيع خياراتها اللغوية على أجهزة التلفزيون والصناديق وأجهزة الألعاب المتصلة ، مما يسمحمزيج Dubbing وترجمات في أي مزيج.لا مزيد من الحدود الجغرافية: Bridgerton في النسخة اليابانية مع ترجمات تركية ، أصبح من الممكن الآن نقرة.
حتى الآن،كانت هذه المعلمات متاحة فقط على الهاتف المحمول أو الكمبيوتر.من الآن فصاعدًا ، يمكن لمستخدمي التلفزيون استكشاف 190 دولة ممثلة في كتالوج Netflix من أريكتهم. نعمة للمنازل متعددة اللغات ، عشاق السلسلة الدولية ... وأولئك الذين يحلمون بالتحدث بطلاقة دون فتح كتاب.
يقرأ-ميزات Netflix الجديدة أبريل 2025: سلسلة وأفلام لمشاهدتها
تعلم الكورية من خلال النظر في لعبة الحبار؟ ولم لا
وفقًا لدوريان روزنبورغ ، المتحدث باسم Netflix ، تلبي هذه الوظيفة طلبًا كبيرًا. ويتذكر أن ما يقرب من ثلث وجهات النظر تتعلق بالمحتوى غير الناطق باللغة الإنجليزية. الهدف؟اجعل الانغماس الثقافي واللغوي متاحًا ، دون مغادرة غرفة المعيشة الخاصة بك.
المبدأ بسيط: اختر فيلمًا أو سلسلة ، ثم خلط لغة الصوت والترجمات وفقًا لرغباتك. تخيل الاكتشافلعبة الحبارباللغة الكورية ذات الترجمة الألمانية ، أو القزم باللغة النرويجية أثناء اتباع النص باللغة الإيطالية. الفكرة تجذب المتعلمين بشكل خاص ،والتي يمكن أن تربط المفردات والنطق في سياق ترفيهي.
يركز Netflix على الحكم الذاتي: لا حاجة إلى امتدادات ثالثة أو اختراقات تقنية. تدمج الأداة أصلاً ، وتحول كل حلقة إلى تمرين تفاعلي. بالنسبة للمبتدئين ، يظل التناوب الأصلي والترجمات في لغته الأم خيارًا. المؤكدة ، أنها تدفع الغطاء عن طريق تنشيط المستويين في اللغة المستهدفة.
لا يزال هناك سؤال: ماذا لو أصبح كاسا دي بابل أفضل معلم إسباني؟ الأمر متروك لك للاختبار. ولكن احذر ، تنهار الخطة بين موسمين ، لا نتحكم في Subjunctive في ليلة واحدة.